你是哪裡人?這句話在剛認識的朋友間常常會被問起,一旦發現是同鄉,似乎就拉近了不少距離。就算只是相近地區的人,似乎也比不同地區來得親密些。

  不過,被知道是哪裡人,有時候也是個....我該說是標籤嗎?

  例如,我是高雄人。「高雄人喔!高雄很不錯啊,好熱,人也很古意,單純熱情沒心機,不像台北人冷漠心機又多。」這是怎樣,誰跟你說高雄人都是這樣的?我遇過很多一點都不單純、心機超多的高雄人啊!要說冷漠,高雄人現在是會比台北人好多少?

  至於好熱,其實也不會比台北熱,台北的夏天其實比高雄還熱哩!呵呵。

  我不知道這種刻板印象是怎麼來的,到底是實際統計過很多人得來的分析資料,還是單憑認識了幾個人就認定這樣。不過說真的,以前交通、資訊不流通時,城市、鄉村與不同地區間,還很可能有這樣的差異存在,但以現在社會的狀況來說,除了城市與鄉村之間大概還有差異外,城市與城市間早就都差不多了。

  這是生活形態改變下的結果,意外地將這種「標籤」給去除了。但對很多人來說,這種刻板印象其實還在,不過這恐怕得要有點時間才能消除了。

  還有一種狀況,是在辨識外國人是哪一國人時會遇到的。以台灣人來說,我們對於辨識同樣都是東亞地區(特別是東北亞)的人能力就很強,但辨識西方人的能力就很低。例如說,我們常可以一眼判斷出對方應該是日本人、韓國人、中國人或是香港人,但看到一個西方人時,別說分辨出哪國人,說不定連對方是北美或歐洲人都搞不清楚,就更別提是哪國人了。

  這個狀況反過來也是一樣,對西方人來說,要分辨他們西方人是哪國人容易,但東方人對他們來說根本就都是一個樣,哪分得出什麼台灣人、日本人來。

  這點很有趣。我一直感到好奇,為什麼對於自己國家四周的不同國家人民我們可以輕鬆分辨出來,但對於遠方國度的人民就很難判定。這不知道是大腦裡什麼樣的判別機制造成的差異,似乎也沒人做過研究的樣子。

  不過這也算是種標籤吧。每個國家的人民很容易在別的國家形成某種評價(這個評價怎麼來的我也很好奇),例如台灣人熱情友善、日本人保守拘謹之類的。所以如果被當成是某個國家的人民時,也很容易被以為就具備那樣的特質,但事實上很有可能產生誤會。除了對方可能不是你以為的那個國家人民外,即使對方是那個國家的人民,也不見得就有那種特性。

  只是要大家都不猜別人是哪裡人,應該很難。所以就算要猜,也該儘量避免幫對方貼這些標籤,不要將這些刻板印象加在別人身上,就像每個人也都不喜歡被先入為主地認定你一定是怎樣的人一樣。將心比心就是了。

  「你是哪裡人?」
  「我是魔族人!」
  「....」



本文圖片取自台灣船舶網

arrow
arrow
    全站熱搜

    撒旦 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()